買いもの上手は、複数の通販サイトからお探しの商品を一括検索したり、価格を比較して最安値を探すことができる商品検索&価格比較サイトです。
※本サイトはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています。
英語の発想
価格比較 42 件 / 最安値 364 円
価格比較
英語の発想 (ちくま学芸文庫 ア 10-3)英語の発想 (ちくま学芸文庫 ア 10-3)364 円最安値Yahoo!ショッピングブックスドリーム 学参ストア1号店
英語の発想 ちくま学芸文庫/安西徹雄(著者)英語の発想 ちくま学芸文庫/安西徹雄(著者)484 円
- ブランド
- ブランド登録なし
英語の発想 ちくま学芸文庫/安西徹雄(著者)英語の発想 ちくま学芸文庫/安西徹雄(著者)484 円
- ブランド
- ブランド登録なし
【中古】 英語の発想 ちくま学芸文庫/安西徹雄(著者)【中古】 英語の発想 ちくま学芸文庫/安西徹雄(著者)484 円
- 安西徹雄(著者)販売会社/発売会社:筑摩書房/ 発売年月日:2000/11/08JAN:9784480085887
【中古】英語の発想 (ちくま学芸文庫 ア 10-3)【中古】英語の発想 (ちくま学芸文庫 ア 10-3)524 円送料無料
- ◇◆主にゆうメールによるポスト投函、サイズにより宅配便になります。◆梱包:完全密封のビニール包装または宅配専用パックにてお届けいたします。◆帯、封入物、及び各種コード等の特典は無い場合もございます◆◇【85887】全商品、送料無料!
英語の発想 /筑摩書房/安西徹雄 (文庫) 中古英語の発想 /筑摩書房/安西徹雄 (文庫) 中古529 円送料無料
- ブランド
- 筑摩書房
【中古】英語の発想 /筑摩書房/安西徹雄(文庫)【中古】英語の発想 /筑摩書房/安西徹雄(文庫)529 円送料無料
- 発売日
- 2000/11/08
- 商品説明
- 【送料無料】 ◆◆◆おおむね良好な状態です。中古商品のため使用感等ある場合がございますが、品質には十分注意して発送いたします。 【毎日発送】 商品状態 著者名 安西徹雄 出版社名 筑摩書房 発売日 2000年11月8日 ISBN 9784480085887
英語の発想 /筑摩書房/安西徹雄 (文庫) 中古英語の発想 /筑摩書房/安西徹雄 (文庫) 中古558 円送料無料
- ブランド
- 筑摩書房
【中古】英語の発想 /筑摩書房/安西徹雄(文庫)【中古】英語の発想 /筑摩書房/安西徹雄(文庫)558 円送料無料
- 発売日
- 2000/11/08
- 商品説明
- 【送料無料】 ◆◆◆非常にきれいな状態です。中古商品のため使用感等ある場合がございますが、品質には十分注意して発送いたします。 【毎日発送】 商品状態 著者名 安西徹雄 出版社名 筑摩書房 発売日 2000年11月8日 ISBN 9784480085887
英語の発想 (ちくま学芸文庫 ア 10-3)英語の発想 (ちくま学芸文庫 ア 10-3)564 円
- ≪30日間返品保証≫【正午12時まで(日曜日は午前9時まで)の注文は当日発送。関東・関西・中部・中国・四国・九州地方は翌日到着。東北・新潟県・北海道・沖縄県は翌々日到着。】 【30日間返品保証】商品説明に誤りがある場合は、無条件で弊社送料負担で商品到着後30日間返品を承ります。【最短翌日到着】正午12時まで(日曜日は午前9時まで)の注文は当日発送(土日祝も発送)。関東・関西・中部・中国・四国・九州地方は翌日お届け、東北地方・新潟県・北海道・沖縄県は翌々日にお届けします。【インボイス制度対応済み】当社ではインボイス制度に対応した適格請求書発行事業者番号(通称:T番号・登録番号)を印字した納品書(明細書)を商品に同梱してお送りしております。こちらをご利用いただくことで、税務申告時や確定申告時に消費税額控除を受けることが可能になります。また、適格請求書発行事業者番号の入った領収書・請求書をご注文履歴からダウンロードしていただくこともできます(宛名はご希望のものを入力していただけます)。ご満足のいく取引となるよう精一杯対応させていただきます。※下記に商品説明およびコンディション詳細、出荷予定・配送方法・お届けまでの期間について記載しています。ご確認の上ご購入ください。■商品名■英語の発想 (ちくま学芸文庫 ア 10-3)■出版社■筑摩書房■著者■安西 徹雄■発行年■2000/11/08■ISBN10■4480085882■ISBN13■9784480085887■コンディションランク■可コンディションランク説明ほぼ新品:未使用に近い状態の商品非常に良い:傷や汚れが少なくきれいな状態の商品良い:多少の傷や汚れがあるが、概ね良好な状態の商品(中古品として並の状態の商品)可:傷や汚れが目立つものの、使用には問題ない状態の商品■コンディション詳細■書き込みありません。弊社の良水準の商品より使用感や傷み、汚れがあるため可のコンディションとしております。可の商品の中ではコンディションが比較的良く、使用にあたって問題のない商品です。水濡れ防止梱包の上、迅速丁寧に発送させていただきます。【発送予定日について】正午12時まで(日曜日は午前9時まで)のご注文は当日に発送いたします。正午12時(日曜日は午前9時)以降のご注文は翌日に発送いたします(土曜日・日曜日・祝日も発送しています)。※土曜日・祝日も正午12時までのご注文は当日に発送いたします。※年末年始(12/31〜1/3)は除きます。(例)・月曜0時〜12時までのご注文:月曜日に発送・月曜12時〜24時までのご注文:火曜日に発送・土曜0時〜12時までのご注文:土曜日に発送・土曜12時〜24時のご注文:日曜日に発送・日曜0時〜9時までのご注文:日曜日に発送・日曜9時〜24時のご注文:月曜日に発送【送付方法について】ネコポス、宅配便またはレターパックでの発送となります。東北地方・新潟県・北海道・沖縄県・離島以外は、発送翌日に到着します。東北地方・新潟県・北海道・沖縄県・離島は、発送後2日での到着となります。商品説明と著しく異なる点があった場合や異なる商品が届いた場合は、到着後30日間は無条件で着払いでご返品後に返金させていただきます。メールまたはご注文履歴からご連絡ください。
英語の発想 安西 徹雄 文庫 B:良好 I0340B英語の発想 安西 徹雄 文庫 B:良好 I0340B570 円送料無料
- ブランド
- ブランド登録なし
- 商品説明
- カート決済で郵便・銀行振込が選べます ■商品コンディション:B:良好■特記事項:なし英語の発想 (ちくま学芸文庫 ア 10-3)安西 徹雄/筑摩書房文庫 221 ページ/2000年11月08日発行※スマホ購入時「すべて見る」を必ず確認下さい。商品画像はサンプルです。帯が写っていても無い場合、カバーデザインが異なる場合があります。ISBN 4480085882 0182SKU I0340B241116-291■解説:なし
英語の発想 ちくま学芸文庫 / 安西徹雄 〔文庫〕英語の発想 ちくま学芸文庫 / 安西徹雄 〔文庫〕880 円
- 発売日:2000年11月 / ジャンル:語学・教育・辞書 / フォーマット:文庫 / 出版社:筑摩書房 / 発売国:日本 / ISBN:9784480085887 / アーティストキーワード:安西徹雄著 / タイトルキーワード:エイゴノハッソウ内容詳細:翻訳とは、二つの言語間のギャップを、いちばんのっぴきならない形で乗り超える作業だといえる。日本語らしい自然な表現を探り当てるには、単に個々の単語の処理や言葉のあやといった技術的なことがら以上に、根本的な発想の転換こそが求められる。本書はあくまでも「翻訳の現場から」という立場にこだわり、具体的な翻訳作業の分析を通して、日本語と英語の根本的な発想・認識パターンの違いを鮮明に浮かびあがらせる。「直訳」から「意訳」への劇的な変換を迫る画期的な翻訳読本。目・・・
安西徹雄 英語の発想 翻訳の現場から Book安西徹雄 英語の発想 翻訳の現場から Book880 円
- 発売日
- 2000/11/08
- 商品説明
- ご注文後のキャンセル・返品は承れません。発売日:2000年11月08日/商品ID:4782781/ジャンル:DOMESTIC BOOKS/フォーマット:Book/構成数:1/レーベル:筑摩書房/アーティスト:安西徹雄/アーティストカナ:アンザイ・テツオ/タイトル:英語の発想 翻訳の現場から/タイトルカナ:エイゴノハッソウ・ホンヤクノゲンバカラ
英語の発想英語の発想880 円
- 本 ISBN:9784480085887 安西徹雄/著 出版社:筑摩書房 出版年月:2000年11月 サイズ:221P 15cm 文庫 ≫ 学術・教養 [ ちくま学芸文庫 ] エイゴ ノ ハツソウ チクマ ガクゲイ ブンコ ちくま学芸文庫 登録日:2013/04/05 ※ページ内の情報は告知なく変更になることがあります。
ちくま学芸文庫 英語の発想ちくま学芸文庫 英語の発想880 円
- 著者:安西 徹雄【著】出版社:筑摩書房
英語の発想英語の発想880 円
- 本 ISBN:9784480085887 安西徹雄/著 出版社:筑摩書房 出版年月:2000年11月 サイズ:221P 15cm 文庫 ≫ 学術・教養 [ ちくま学芸文庫 ] エイゴ ノ ハツソウ チクマ ガクゲイ ブンコ ちくま学芸文庫 登録日:2013/04/05 ※ページ内の情報は告知なく変更になることがあります。
【取寄品】【取寄時、納期1〜3週間】英語の発想【取寄品】【取寄時、納期1〜3週間】英語の発想880 円
- (株)筑摩書房 【08588】
英語の発想英語の発想880 円
- 本 ISBN:9784480085887 安西徹雄/著 出版社:筑摩書房 出版年月:2000年11月 サイズ:221P 15cm 文庫 ≫ 学術・教養 [ ちくま学芸文庫 ] エイゴ ノ ハツソウ チクマ ガクゲイ ブンコ ちくま学芸文庫 登録日:2013/04/05 ※ページ内の情報は告知なく変更になることがあります。
英語の発想 / 安西 徹雄英語の発想 / 安西 徹雄880 円
- 安西 徹雄筑摩書房2000年11月エイゴ ノ ハツソウアンザイ テツオ/
英語の発想英語の発想880 円
- 本 ISBN:9784480085887 安西徹雄/著 出版社:筑摩書房 出版年月:2000年11月 サイズ:221P 15cm 文庫 ≫ 学術・教養 [ ちくま学芸文庫 ] エイゴ ノ ハツソウ チクマ ガクゲイ ブンコ ちくま学芸文庫 登録日:2013/04/05 ※ページ内の情報は告知なく変更になることがあります。
翌日発送・英語の発想/安西徹雄翌日発送・英語の発想/安西徹雄880 円
- 出版社名:筑摩書房著者名:安西徹雄シリーズ名:ちくま学芸文庫発行年月:2000年11月キーワード:エイゴ ノ ハッソウ、アンザイ,テツオ
英語の発想/安西徹雄英語の発想/安西徹雄880 円送料無料
- 著:安西徹雄出版社:筑摩書房発売日:2000年11月シリーズ名等:ちくま学芸文庫キーワード:英語の発想安西徹雄 えいごのはつそうちくまがくげいぶんこ エイゴノハツソウチクマガクゲイブンコ あんざい てつお アンザイ テツオ
英語の発想/安西徹雄英語の発想/安西徹雄880 円レビューを見る
- 著:安西徹雄出版社:筑摩書房発売日:2000年11月シリーズ名等:ちくま学芸文庫キーワード:英語の発想安西徹雄 えいごのはつそうちくまがくげいぶんこ エイゴノハツソウチクマガクゲイブンコ あんざい てつお アンザイ テツオ
英語の発想 / 筑摩書房英語の発想 / 筑摩書房880 円
- ブランド
- 筑摩書房
- 商品説明
- 【島村管理コード:15120230119】
英語の発想/安西徹雄著-筑摩書房英語の発想/安西徹雄著-筑摩書房880 円
- ブランド
- ブランド登録なし
- 商品説明
- 文庫 【新品本書店】送料無料2500円以上 出版社-筑摩書房安西徹雄 著[内容]翻訳とは、二つの言語間のギャップを、いちばんのっぴきならない形で乗り超える作業だといえる。日本語らしい自然な表現を探り当てるには、単に個々の単語の処理や言葉のあやといった技術的なことがら以上に、根本的な発想の転換こそが求められる。本書はあくまでも「翻訳の現場から」という立場にこだわり、具体的な翻訳作業の分析を通して、日本語と英語の根本的な発想・認識パターンの違いを鮮明に浮かびあがらせる。「直訳」から「意訳」への劇的な変換を迫る画期的な翻訳読本。[目次]第1章 実例の研究=二題(『ソロモンの指環』『千羽鶴』)第2章 「もの」と見るか、「こと」と取るか(名詞中心と動詞中心関係代名詞という大敵 ほか)第3章 行動論理と情況論理(「無生物主語」の構文動作主としての人間・感受する人間 ほか)第4章 客観話法か共感話法か(日本語では間接話法は不可能である代名詞と時制の問題 ほか)第5章 受動態と受身(受動態をどう訳すか受身の主観性、情況性 ほか)
英語の発想 安西徹雄/著英語の発想 安西徹雄/著880 円
- 【銀行振込不可】 ■ISBN:9784480085887★日時指定・銀行振込をお受けできない商品になります商品情報商品名英語の発想 安西徹雄/著フリガナエイゴ ノ ハツソウ チクマ ガクゲイ ブンコ著者名安西徹雄/著出版年月200011出版社筑摩書房大きさ221P 15cm
英語の発想英語の発想880 円
- 安西徹雄/著ちくま学芸文庫本詳しい納期他、ご注文時はご利用案内・返品のページをご確認ください出版社名筑摩書房出版年月2000年11月サイズ221P 15cmISBNコード9784480085887文庫 学術・教養 ちくま学芸文庫英語の発想エイゴ ノ ハツソウ チクマ ガクゲイ ブンコ※ページ内の情報は告知なく変更になることがあります。あらかじめご了承ください登録日2013/04/05
英語の発想 / 筑摩書房英語の発想 / 筑摩書房880 円
- 評論・エッセイ・読み物・その他【詳細情報】・安西徹雄・ISBNコード:9784480085887・出版年月日:2022/08/18【島村管理コード:15120230119】
【3980円以上送料無料】英語の発想/安西徹雄/著【3980円以上送料無料】英語の発想/安西徹雄/著880 円
- 筑摩書房 ちくま学芸文庫 ちくま学芸文庫 筑摩書房 英語/文法 英語/解釈 221P 15cm エイゴ ノ ハツソウ チクマ ガクゲイ ブンコ アンザイ,テツオ
英語の発想英語の発想880 円
- 安西徹雄/著ちくま学芸文庫本詳しい納期他、ご注文時はご利用案内・返品のページをご確認ください出版社名筑摩書房出版年月2000年11月サイズ221P 15cmISBNコード9784480085887文庫 学術・教養 ちくま学芸文庫英語の発想エイゴ ノ ハツソウ チクマ ガクゲイ ブンコ※ページ内の情報は告知なく変更になることがあります。あらかじめご了承ください登録日2013/04/05
【取寄品】【取寄時、納期1〜3週間】英語の発想【取寄品】【取寄時、納期1〜3週間】英語の発想880 円
- ***ご注意***こちらの【取寄品】の商品は、弊社に在庫がある場合もございますが、基本的に出版社からのお取り寄せとなります。まれに版元品切・絶版などでお取り寄せできない場合もございますので、恐れ入りますが予めご了承いただけると幸いでございます。安西徹雄メーカー:(株)筑摩書房ISBN:9784480085887PCD:08588刊行日:2022/08/18
[書籍] 英語の発想【10,000円以上送料無料】(エイゴノハッソウ)[書籍] 英語の発想【10,000円以上送料無料】(エイゴノハッソウ)880 円
- 書籍 ジャンル:書籍出版社:(株)筑摩書房弊社に在庫がない場合の取り寄せ発送目安:2週間以上こちらの商品は他店舗同時販売しているため在庫数は変動する場合がございます。10000円以上お買い上げで送料無料です。
英語の発想/安西徹雄【3000円以上送料無料】英語の発想/安西徹雄【3000円以上送料無料】880 円
- ちくま学芸文庫 著者安西徹雄(著)出版社筑摩書房発売日2000年11月ISBN9784480085887ページ数221Pキーワードえいごのはつそうちくまがくげいぶんこ エイゴノハツソウチクマガクゲイブンコ あんざい てつお アンザイ テツオ9784480085887内容紹介翻訳とは、二つの言語間のギャップを、いちばんのっぴきならない形で乗り超える作業だといえる。日本語らしい自然な表現を探り当てるには、単に個々の単語の処理や言葉のあやといった技術的なことがら以上に、根本的な発想の転換こそが求められる。本書はあくまでも「翻訳の現場から」という立場にこだわり、具体的な翻訳作業の分析を通して、日本語と英語の根本的な発想・認識パターンの違いを鮮明に浮かびあがらせる。「直訳」から「意訳」への劇的な変換を迫る画期的な翻訳読本。※本データはこの商品が発売された時点の情報です。目次第1章 実例の研究=二題(『ソロモンの指環』/『千羽鶴』)/第2章 「もの」と見るか、「こと」と取るか(名詞中心と動詞中心/関係代名詞という大敵 ほか)/第3章 行動論理と情況論理(「無生物主語」の構文/動作主としての人間・感受する人間 ほか)/第4章 客観話法か共感話法か(日本語では間接話法は不可能である/代名詞と時制の問題 ほか)/第5章 受動態と受身(受動態をどう訳すか/受身の主観性、情況性 ほか)
英語の発想 (ちくま学芸文庫) [ 安西徹雄 ]英語の発想 (ちくま学芸文庫) [ 安西徹雄 ]880 円送料無料
- 【楽天ブックスならいつでも送料無料】 ちくま学芸文庫 安西徹雄 筑摩書房エイゴ ノ ハッソウ アンザイ,テツオ 発行年月:2000年11月 ページ数:221p サイズ:文庫 ISBN:9784480085887 第1章 実例の研究=二題(『ソロモンの指環』/『千羽鶴』)/第2章 「もの」と見るか、「こと」と取るか(名詞中心と動詞中心/関係代名詞という大敵 ほか)/第3章 行動論理と情況論理(「無生物主語」の構文/動作主としての人間・感受する人間 ほか)/第4章 客観話法か共感話法か(日本語では間接話法は不可能である/代名詞と時制の問題 ほか)/第5章 受動態と受身(受動態をどう訳すか/受身の主観性、情況性 ほか) 翻訳とは、二つの言語間のギャップを、いちばんのっぴきならない形で乗り超える作業だといえる。日本語らしい自然な表現を探り当てるには、単に個々の単語の処理や言葉のあやといった技術的なことがら以上に、根本的な発想の転換こそが求められる。本書はあくまでも「翻訳の現場から」という立場にこだわり、具体的な翻訳作業の分析を通して、日本語と英語の根本的な発想・認識パターンの違いを鮮明に浮かびあがらせる。「直訳」から「意訳」への劇的な変換を迫る画期的な翻訳読本。 本 語学・学習参考書 語学学習 英語 文庫 語学・学習参考書
英語の発想/安西徹雄【1000円以上送料無料】英語の発想/安西徹雄【1000円以上送料無料】880 円
- ちくま学芸文庫 著者安西徹雄(著)出版社筑摩書房発売日2000年11月ISBN9784480085887ページ数221Pキーワードえいごのはつそうちくまがくげいぶんこ エイゴノハツソウチクマガクゲイブンコ あんざい てつお アンザイ テツオ9784480085887内容紹介翻訳とは、二つの言語間のギャップを、いちばんのっぴきならない形で乗り超える作業だといえる。日本語らしい自然な表現を探り当てるには、単に個々の単語の処理や言葉のあやといった技術的なことがら以上に、根本的な発想の転換こそが求められる。本書はあくまでも「翻訳の現場から」という立場にこだわり、具体的な翻訳作業の分析を通して、日本語と英語の根本的な発想・認識パターンの違いを鮮明に浮かびあがらせる。「直訳」から「意訳」への劇的な変換を迫る画期的な翻訳読本。※本データはこの商品が発売された時点の情報です。目次第1章 実例の研究=二題(『ソロモンの指環』/『千羽鶴』)/第2章 「もの」と見るか、「こと」と取るか(名詞中心と動詞中心/関係代名詞という大敵 ほか)/第3章 行動論理と情況論理(「無生物主語」の構文/動作主としての人間・感受する人間 ほか)/第4章 客観話法か共感話法か(日本語では間接話法は不可能である/代名詞と時制の問題 ほか)/第5章 受動態と受身(受動態をどう訳すか/受身の主観性、情況性 ほか)
英語の発想 ちくま学芸文庫 / 安西徹雄 【文庫】英語の発想 ちくま学芸文庫 / 安西徹雄 【文庫】880 円
- 出荷目安の詳細はこちら内容詳細翻訳とは、二つの言語間のギャップを、いちばんのっぴきならない形で乗り超える作業だといえる。日本語らしい自然な表現を探り当てるには、単に個々の単語の処理や言葉のあやといった技術的なことがら以上に、根本的な発想の転換こそが求められる。本書はあくまでも「翻訳の現場から」という立場にこだわり、具体的な翻訳作業の分析を通して、日本語と英語の根本的な発想・認識パターンの違いを鮮明に浮かびあがらせる。「直訳」から「意訳」への劇的な変換を迫る画期的な翻訳読本。目次 : 第1章 実例の研究=二題(『ソロモンの指環』/ 『千羽鶴』)/ 第2章 「もの」と見るか、「こと」と取るか(名詞中心と動詞中心/ 関係代名詞という大敵 ほか)/ 第3章 行動論理と情況論理(「無生物主語」の構文/ 動作主としての人間・感受する人間 ほか)/ 第4章 客観話法か共感話法か(日本語では間接話法は不可能である/ 代名詞と時制の問題 ほか)/ 第5章 受動態と受身(受動態をどう訳すか/ 受身の主観性、情況性 ほか)
英語の発想英語の発想880 円
- 安西徹雄/著ちくま学芸文庫本詳しい納期他、ご注文時はご利用案内・返品のページをご確認ください出版社名筑摩書房出版年月2000年11月サイズ221P 15cmISBNコード9784480085887文庫 学術・教養 ちくま学芸文庫商品説明英語の発想エイゴ ノ ハツソウ チクマ ガクゲイ ブンコ※ページ内の情報は告知なく変更になることがあります。あらかじめご了承ください登録日2013/04/05
安西徹雄/英語の発想 翻訳の現場から[9784480085887]安西徹雄/英語の発想 翻訳の現場から[9784480085887]880 円
- TOWER RECORDSの商品です
【中古】 英語の発想 (ちくま学芸文庫 ア 10-3)【中古】 英語の発想 (ちくま学芸文庫 ア 10-3)3,140 円送料無料
- 【最短発送日時につきまして】商品のお届け日を「指定なし」としていただきますと最短で発送されます。最短でのお届けをご希望の場合には、お届け日を「指定なし」としてご注文いただきますようお願いいたします。【商品名】英語の発想 (ちくま学芸文庫 ア 10-3)(中古品)中古本の特性上【ヤケ、破れ、折れ、メモ書き、匂い】等がある場合がございます。また、商品名に【付属、特典、○○付き、ダウンロードコード】等の記載があっても中古品の場合は基本的にこれらは付属致しません。当店の中古品につきましては商品チェックの上、問題がないものを取り扱っております。ご安心いただきました上でご購入ください。【ご注文〜発送完了までの流れ】ご注文は24時間365日受け付けております。当店から商品発送後に発送通知メールが送信されます。発送までの期間といたしましては、ご決済完了後より2〜5営業日程度となります。お届け日を「指定なし」としていただきますと最短で発送されます。【ご注意事項】■返品について当店はお客様都合によるご注文・ご決済後のキャンセル・返品はお受けしておりません。ご承知おきのうえご注文をお願いいたします。■商品画像につきまして掲載されております画像はイメージとなります。実際の商品とは色味・付属品等が異なる場合がございますため、予めご承知おきください。■当店へのご連絡につきましてご連絡の際には購入履歴の「ショップへお問い合わせ」よりご連絡をいただきますようお願いいたします。