買いもの上手は、複数の通販サイトからお探しの商品を一括検索したり、価格を比較して最安値を探すことができる商品検索&価格比較サイトです。
※本サイトはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています。
芥川龍之介・菊池寛共訳 完全版アリス物語
価格比較 13 件 / 最安値 1,815 円
価格比較
アリス物語 完全版/ルイス・キャロル(著者),芥川龍之介(訳者),菊池寛(訳者),澤西祐典アリス物語 完全版/ルイス・キャロル(著者),芥川龍之介(訳者),菊池寛(訳者),澤西祐典1,815 円最安値
- ブランド
- ブランド登録なし
【中古】 アリス物語 完全版/ルイス・キャロル(著者),芥川龍之介(訳者),菊池寛(訳者),澤西祐典【中古】 アリス物語 完全版/ルイス・キャロル(著者),芥川龍之介(訳者),菊池寛(訳者),澤西祐典1,815 円最安値
- ルイス・キャロル(著者),芥川龍之介(訳者),菊池寛(訳者),澤西祐典販売会社/発売会社:グラフィック社発売年月日:2023/02/08JAN:9784766135978
芥川龍之介・菊池寛共訳 完全版アリス物語芥川龍之介・菊池寛共訳 完全版アリス物語1,980 円
- ブランド
- ブランド登録なし
- 商品説明
- 【新品本書店】送料無料2500円以上 もし『不思議の国のアリス』を日本の文豪が翻訳したら?そんな夢のような構想が現実となったのが、1927年刊行の書籍『アリス物語』。芥川龍之介と菊池寛による訳文は、アリスや不思議の国の登場人物たちがいきいきとユーモラスに描かれ、今なお色あせない魅力にあふれています。本書は、原書にあったいくつかの不足を補い、注釈や解説を付加した『完全版 アリス物語』です。
【中古】単行本(小説・エッセイ) ≪英米文学≫ 完全版アリス物語【中古】afb【中古】単行本(小説・エッセイ) ≪英米文学≫ 完全版アリス物語【中古】afb2,080 円
- 発売日
- 2023/02/01
- 商品説明
- 発売日 2023/02/01 メーカー グラフィック社 型番 - JAN 9784766135978 備考 英米文学 関連商品はこちらから グラフィック社
完全版 アリス物語 芥川龍之介・菊池寛共訳 / ルイス・キャロル 〔本〕完全版 アリス物語 芥川龍之介・菊池寛共訳 / ルイス・キャロル 〔本〕2,090 円
- 発売日:2023年02月 / ジャンル:文芸 / フォーマット:本 / 出版社:グラフィック社 / 発売国:日本 / ISBN:9784766135978 / アーティストキーワード:ルイス・キャロル 内容詳細:もし『不思議の国のアリス』を日本の文豪が翻訳したら?そんな夢のような構想が現実となったのが、1927年刊行の書籍『アリス物語』。芥川龍之介と菊池寛による訳文は、アリスや不思議の国の登場人物たちがいきいきとユーモラスに描かれ、今なお色あせない魅力にあふれています。本書は、原書にあったいくつかの不足を補い、注釈や解説を付加した『完全版 アリス物語』です。
翌日発送・芥川龍之介・菊池寛共訳 完全版アリス物語/ルイス・キャロル翌日発送・芥川龍之介・菊池寛共訳 完全版アリス物語/ルイス・キャロル2,090 円
- 出版社名:グラフィック社著者名:ルイス・キャロル、芥川龍之介、菊池寛発行年月:2023年02月キーワード:アクタガワ リュウノスケ キクチ カン キョウヤク カンゼンバン アリス モノガタリ、キャロル,ルイス、アクタガワ,リュウノスケ、キクチ,カン
完全版 アリス物語―芥川龍之介・菊池寛共訳完全版 アリス物語―芥川龍之介・菊池寛共訳2,090 円
- 発売日
- 2023/02/01
- 商品説明
- 著者:キャロル,ルイス【著】〈Carroll,Lewis〉/芥川 龍之介/菊池 寛【訳】/澤西 祐典【訳補・注解】出版社:グラフィック社
【送料無料】[本/雑誌]/完全版アリス物語 / 原タイトル:Alice’s Adventures in Wonderland/ルイス・キャロル/著 芥川龍之介/共訳 菊池寛/共訳 澤西祐典【送料無料】[本/雑誌]/完全版アリス物語 / 原タイトル:Alice’s Adventures in Wonderland/ルイス・キャロル/著 芥川龍之介/共訳 菊池寛/共訳 澤西祐典2,090 円送料無料
- 発売日
- 2023/02/06
- 商品説明
- 【送料無料】2023/02発売 ルイス・キャロル/著 芥川龍之介/共訳 菊池寛/共訳 澤西祐典/訳補・注解/完全版アリス物語 / 原タイトル:Alice’s Adventures in Wonderland、メディア:BOOK、発売日:2023/02、重量:550g、商品コード:NEOBK-2826884、JANコード/ISBNコード:9784766135978
完全版 アリス物語 芥川龍之介・菊池寛共訳 / ルイス・キャロル 【本】完全版 アリス物語 芥川龍之介・菊池寛共訳 / ルイス・キャロル 【本】2,090 円
- 出荷目安の詳細はこちら内容詳細もし『不思議の国のアリス』を日本の文豪が翻訳したら?そんな夢のような構想が現実となったのが、1927年刊行の書籍『アリス物語』。芥川龍之介と菊池寛による訳文は、アリスや不思議の国の登場人物たちがいきいきとユーモラスに描かれ、今なお色あせない魅力にあふれています。本書は、原書にあったいくつかの不足を補い、注釈や解説を付加した『完全版 アリス物語』です。
芥川龍之介・菊池寛共訳 完全版 アリス物語 [ ルイス・キャロル ]芥川龍之介・菊池寛共訳 完全版 アリス物語 [ ルイス・キャロル ]2,090 円送料無料
- 発売日
- 2023/02/08
- 商品説明
- 【楽天ブックスならいつでも送料無料】 ルイス・キャロル 芥川 龍之介 グラフィック社アクタガワリュウノスケ キクチカン カンゼンバン アリスモノガタリ ルイス キャロル アクタガワ リュウノスケ 発行年月:2023年02月08日 ページ数:256p サイズ:単行本 ISBN:9784766135978 澤西祐典(サワニシユウテン) 1986年生まれ。小説家、研究者。京都大学大学院人間・環境学研究科博士後期課程修了。小説に『フラミンゴの村』(第三十五回すばる文学賞)などがある。研究者としての専門は芥川龍之介。国際芥川龍之介学会会員、日本ルイス・キャロル協会会員。龍谷大学国際学部講師(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) もし『不思議の国のアリス』を日本の文豪が翻訳したら?そんな夢のような構想が現実となったのが、1927年刊行の書籍『アリス物語』。芥川龍之介と菊池寛による訳文は、アリスや不思議の国の登場人物たちがいきいきとユーモラスに描かれ、今なお色あせない魅力にあふれています。本書は、原書にあったいくつかの不足を補い、注釈や解説を付加した『完全版 アリス物語』です。 本 小説・エッセイ 外国の小説
芥川龍之介・菊池寛共訳 完全版 アリス物語 ルイス・キャロル、 芥川 龍之介;菊池 寛; 澤西 祐典【中古】芥川龍之介・菊池寛共訳 完全版 アリス物語 ルイス・キャロル、 芥川 龍之介;菊池 寛; 澤西 祐典【中古】2,090 円送料無料
- 9784766135978 折れや破れ、書込み、日焼け、水濡れ跡や若干の汚れ等ある場合があります。帯や商品内のクーポン券などをお付けできる保証はしておりません。 シリアルコード、プロダクトコードの使用有無は保証しておりません。
完全版アリス物語 / 原タイトル:Alice’s Adventures in Wonderland[本/雑誌] / ルイス・キャロル/著 芥川龍之介/共訳 菊池寛/共訳 澤西祐典/訳補・注解完全版アリス物語 / 原タイトル:Alice’s Adventures in Wonderland[本/雑誌] / ルイス・キャロル/著 芥川龍之介/共訳 菊池寛/共訳 澤西祐典/訳補・注解2,090 円
- ご注文前に必ずご確認くださいもし『不思議の国のアリス』を日本の文豪が翻訳したら?そんな夢のような構想が現実となったのが、1927年刊行の書籍『アリス物語』。芥川龍之介と菊池寛による訳文は、アリスや不思議の国の登場人物たちがいきいきとユーモラスに描かれ、今なお色あせない魅力にあふれています。本書は、原書にあったいくつかの不足を補い、注釈や解説を付加した『完全版 アリス物語』です。ルイス・キャロル(演奏者) 芥川龍之介(演奏者) 菊池寛(演奏者)商品番号:NEOBK-2826884Ruisu Carol / Cho Akutagawa Ryunosuke / Tomo Yaku Kikuchi Hiroshi / Tomo Yaku Sawa Nishi Yu Nori / Yaku Ho Chukai / Perfect Edition Arisu Monogatari / Hara Title : Alice’s Adventures in Wonderlandメディア:本/雑誌重量:550g発売日:2023/02JAN:9784766135978完全版アリス物語 / 原タイトル:Alice’s Adventures in Wonderland[本/雑誌] / ルイス・キャロル/著 芥川龍之介/共訳 菊池寛/共訳 澤西祐典/訳補・注解2023/02発売
芥川龍之介・菊池寛共訳 完全版 アリス物語芥川龍之介・菊池寛共訳 完全版 アリス物語3,788 円送料無料
- グラフィック社 芥川龍之介・菊池寛による『不思議の国のアリス』幻の名訳が、 約100年の時を超えて「完全版」として復刊 もし『不思議の国のアリス』を日本の文豪が翻訳したら? そんな夢のような構想が現実となったのが、1927年刊行の『アリス物語』。 芥川龍之介と菊池寛による訳文は、アリスや不思議の国の登場人物たちがいきいきとユーモラスに描かれ、今なお色あせない魅力にあふれています。 原書には脱落箇所などいくつかの不足な点がありましたが、本書ではそれらを補い、さらに注釈や解説も付加して「完全版 アリス物語」として甦らせました。 アリスや芥川・菊池ファンの方はもちろん、『不思議の国のアリス』をはじめて読む方にもおすすめできる一冊です。 【目次】 はじめに 完全版 アリス物語 一章 兎の穴に落ちて 二章 涙の池 三章 コーカスレースと長い話 四章 兎が蜥蜴のビルを送り出す 五章 芋虫の忠告 六章 豚と胡椒 七章 気違いの茶話会 八章 女王の球打場 九章 まがい海亀の物語 十章 海老の四組舞踏 十一章 誰がお饅頭を盗んだか 十二章 アリスの証言 注釈 解説 本書の成り立ち あとがき 文豪たちのアリ